Translators Yasmin Seale and Robin Moger join New Lines’ Lydia Wilson to discuss their unique approach to translating the poetry of the 12th-century philosopher Ibn Arabi.
Scholar and translator Marcel Kurpershoek talks to New Lines’ Kevin Blankinship about the Nabati poetry of the Arabian peninsula and its thousand-year history from pre-Islamic oral traditions to the UAE’s smash-hit reality show “Million’s Poet.”
In Europe, the North was considered the realm of the devil, the place from whence evil would come upon the world, whereas the Middle East was where the religions of the Old World had developed. But at the turn of the 19th century, people wanted to see it for themselves.
Award-winning translator of Arabic literature, William Hutchins talks to New Lines’ Kevin Blankinship about how he began his career, why he continues to work in his retirement, and what it was like to translate the beloved Egyptian novelist Naguib Mahfouz.
In the first of a series of podcasts delving into the big questions of history, Ahmed El Shamsy joins New Lines’ Lydia Wilson to discuss how the printing press became the engine that powered the Arab Renaissance.
Both the Abbasid ambassador Ahmad ibn Fadlan and the 19th-century Turkologist who rediscovered him have much to say about how their societies understood themselves — and how we understand ourselves, too.
While Arabs in the West occupy themselves with Hollywood’s depictions of Arab history and culture, one of the Arab world’s most popular series has arguably done as bad a job — if not worse — in capturing the true spirit of a bygone era in Syria.